Переводчик: Layna
Фандом: "Орудия Смерти" Кассандры Клэр
Оригинал: автор – webspinner2, ссылка на оригинал —www.fanfiction.net/s/9456406/1/The-Witching-Hou..., разрешение на перевод получено
Размер: макси (оригинал — 24,488 слов), количество глав - 19
Пейринг/Персонажи: Магнус Бейн/Алек Лайтвуд, Джейс Вейланд, Изабель Лайтвуд, Мариза Лайтвуд, ОМП, ОЖП.
Жанр: роуманс / детектив
Рейтинг: R
Статус: Оригинал - закончен, перевод - в процессе
Примечание: сиквел к фику "Искупление" (Redemption), но можно читать и без первой части.
Краткое содержание: Время действия - после ГНО. Алек и Магнус вместе уже пару лет, и тут Конклав отправляет Алека расследовать убийство Нежити в Эдинбурге.
Размещение: запрещено без разрешения переводчика
Глава 1.Глава 1.
Колдовской час - это самое темное время ночи, когда, по преданию, из укрытий выходят ведьмы, привидения и демоны, а темная магия обретает наибольшую силу.
В Нью Йорке царила ранняя осень, и это было прелестное утро. Алек Лайтвуд лежал на широкой кровати, уютно свернувшись под боком у своего бойфренда-мага Магнуса Бейна, и укрывшись ярко-желтым одеялом. Алек наслаждался легким дуновением ветра и городским шумом, доносившимся из приоткрытого окна. Они с Магнусом вот уже два года как официально жили вместе, и все же от одного взгляда на длинное, поджарое тело его парня, прижавшееся к нему, по его позвоночнику пробегала дрожь возбуждения, а дыхание в горле перехватывало. Магнус Бейн, могущественный, самоуверенный Верховный Маг Бруклина любил его... его, Алека Лайтвуда - стеснительного, неуверенного, вечно скрывающегося в тени своих более ярких брата и сестры. Да как такое вообще возможно?
Алек позволил легкой улыбке скользнуть по его губам, потому что на самом деле неважно, был в этом смысл или нет - Магнус любил его, и он был уверен в этом всеми фибрами души. Осторожно, чтобы не разбудить мага, он поднял голову с подушки и запечатлел на щеке Магнуса нежный поцелуй, а затем скатился с кровати и отправился в ванную, чтобы на скорую руку умыться и принять душ. Было еще чересчур рано, чтобы будить Магнуса, так что ему придется оставить записку. С полчаса назад Иззи прислала ему сообщение, что в Институте сегодня должно состояться какое-то важное собрание, и их мать, Мариза, ждет его присутствия.
После душа Алек быстро надел боевую форму Сумеречных Охотников: скорее всего, после собрания ему еще придется патрулировать улицы вместе с Джейсом и Иззи. Облачившись, Алек пошел на кухню, и заметил, что за ним второй тенью следует маленький серый пушистый котенок. Хмыкнув, он подхватил Главнейшего Мяо, и двинулся дальше, усадив кота на сгиб своего локтя. В кухне Алек накормил Главнейшего и приготовил достаточно кофе, чтобы хватило и ему самому, и Магнусу, когда маг наконец соизволит вылезти из постели.
Уже написав короткую записку Магнусу, чтобы дать тому знать, куда он делся, Алек понял, что его несколько беспокоят причины этого неожиданного собрания. Вчера даже намеков никаких не было на то, что есть какие-то требующие обсуждения вопросы, и все-таки он не мог избавиться от ощущения, что случилось что-то плохое. Встряхнувшись, Алек пожурил себя за мнительность - в самом деле, не было никакого смысла выдумывать себе неприятности. Беспокоиться надо тогда, когда знаешь, что тебе и вправду есть о чем беспокоиться.
Вернувшись в спальню, Алек аккуратно пристроил записку на прикроватном столике, где Магнус совершенно точно должен был ее легко найти. После чего парень склонился над своим мирно спящим возлюбленным, и нежно поцеловал его слегка приоткрытые губы. Мягкие темные волосы Магнуса красиво обрамляли его лицо, подчеркивая его экзотические черты, и лежащий маг выглядел просто нереально красивым. Алек вздохнул, думая, что с куда большей охотой сейчас забрался бы обратно под одеяло, да так и остался бы там, обнимая Магнуса, хоть навсегда. Еще раз вздохнув, он украл еще один поцелуй и отвернулся, наконец, оставив Магнуса досыпать, в блаженном неведении о его уходе.
Глава 2.Глава 2.
Приехав в Институт, Алек с удивлением обнаружил, что в главном зале собраний уже собралось несколько членов Конклава, и все они - довольно высокого ранга. Что бы ни послужило причиной собрания, это, несомненно, было что-то важное. Алек тихонько присел в дальнем конце массивного дубового стола, занимавшего бОльшую часть прямоугольной залы. Большие окна с мозаичными витражами прорезали стену за спиной у тех, кто сидел во главе стола, и свет раннего утра, проникающий сквозь цветные стекла, казалось, еще сильнее подчеркивал тот факт, что многие стулья были еще никем не заняты.
Всего через пару минут после Алека, в зал вошли Джейс и Иззи, и заняли места по обе стороны от него. Парень не смог сдержать вздох облегчения, увидев их знакомые родные лица, хотя, окинув их обоих быстрым взглядом, он и убедился, что они, казалось, знали о причине собрания не больше него.
Как только старые башенные часы отзвонили очередной ранний час утра, двери зала снова открылись, и вошли последние двое представителей Конклава, которых все ждали - Консул Джия Пенхаллоу и новый Инквизитор, Эзра Хайсмит. Алек услышал, как при виде этих двоих нервно сглотнула Иззи, но его собственное внимание приковано было к новому Инквизитору - возможно, потому что эту должность хотел получить его отец, Роберт. Эзра Хайсмит был высоким, худощавым мужчиной слегка за пятьдесят. У него были проницательные серые глаза, холодные и пронизывающие, а его аристократическое лицо когда-то, возможно, было красивым, но теперь все впечатление портило его жестокое, высокомерное выражение.
Джия Пенхаллоу призвала собравшихся к порядку и, не теряя времени, перешла прямо к делу. Она строго посмотрела вокруг, словно пытаясь проникнуть взглядом в самые души тех, кто собрался за столом переговоров. Ее голос легким эхом разнесся по залу.
- Я созвала это собрание, чтобы довести до вашего сведения некоторые очень серьезные обвинения, которые были выдвинуты против Конклава, и которые, - если мы не проведем должное расследование и не предпримем действий, соответствующих ситуации, - могут поставить под угрозу наши недавние Соглашения с жителями Нижнего Мира.
Алеку, чей взгляд все еще был сосредоточен на Инквизиторе, пока Консул Пенхаллоу говорила, показалось, что на какой-то момент он уловил крохотный намек на презрительную усмешку на лице Хайсмита при слове "Соглашения". Однако, прежде чем он успел удостовериться в этом, лицо Инквизитора разгладилось и снова стало казаться таким же холодным и безэмоциональным, как раньше, и внимание Алека переключилось обратно на Консула, которая тем временем зачитывала заявление молодой ведьмы, Адель Хейджвич.
Настоящим клянусь, что заявление, которое я собираюсь сделать, это правда, чистая правда. В ночь на 3-е Сентября, я, Адель Хейджвич и мой партнер-оборотень Дэниел Грейбэк переходили Грейфрейрское Кладбище, по пути на встречу с Верховным Магом Эдинбурга. Мы собирались открыть лавочку по продаже волшебных трав в старом городе, и целью нашего визита к Верховному Магу было представится ему и объяснить, зачем мы приехали в Эдинбург.
Когда мы пересекали старое кладбище, к нам подошли и окружили нас пять человек, чьи лица были скрыты масками; нас быстро одолели, ограбили, забрав все ценности, и оставили умирать. Я думаю, что эти люди были Сумеречными Охотниками, хотя я и не видела их лиц, но оружие, которое они использовали, это были благословленные клинки, которые вы называете клинками серафимов. Мой партнер Дэниел умер на месте от полученных ран, и если бы не неожиданное появление Верховного Мага, я умерла бы тоже.
Консул Пенхаллоу несколько минут помолчала, ожидая, пока утихнет гул голосов, обсуждающих заявление ведьмы. Убедившись, что внимание собравшихся вновь переключилось на нее, она продолжала:
- Предварительное расследование этого происшествия было произведено Эдинбургским Институтом. Это расследование показало, что ведьма, Адель Хейджвич, ошибалась в своем убеждении, что ответственность за это нападение лежит на Сумеречных Охотниках, но не пролило никакого света на то, кто бы это мог быть. Едва ли мне нужно напоминать вам, что ситуация таковой оставаться не может. Представитель от Магов в Конклаве лично попросил меня докопаться до самой сути этого инцидента.
- Так что же вы предлагаете, Консул? - спросил один из членов Конклава, сидящих во главе стола.
Однако, прежде чем Джия Пенхаллоу успела ответить на этот вопрос, ее перебил Инквизитор Хайсмит.
- Я полагаю, с вашего разрешения, конечно, Консул, - сказал он с легкой, как бы умаляющей его достоинство улыбкой, - что это расследование проведут мои подчиненные.
- Я согласна, что здесь необходимо провести независимое расследование, - слегка раздраженно заявила Консул Пенхаллоу, - Но я также уверена и в том, что будет более подобающим, если проведет его другой Институт, пока мы не убедимся в том, что офис Инквизитора подтверждает все официальные издержки. В свете всего этого, я хотела бы попросить Институт Нью Йорка отрядить Сумеречного Охотника Александра Лайтвуда, чтобы от имени Конклава провести это расследование.
При упоминании его имени, Алек почувствовал, как словно разряд шока побежал по его позвоночнику. Конечно же, он неправильно расслышал то, что сказала Консул. Ему поручают провести первичное расследование? Он посмотрел на мать и увидел на ее лице легкую, довольную улыбку - она что, знала, что так будет? Он продолжал наблюдать за Маризой, когда та дала ответ на запрос Консула.
- Мы согласны, Консул, я прослежу, чтобы Александр был проинструктирован, и готов отправиться завтра же утром.
Консул Пенхаллоу кивнула, затем встала и приготовилась призвать собрание к завершению.
- Хорошо. Мне едва ли нужно напоминать всем вам, что к этому происшествию следует отнестись с величайшим вниманием и прозорливостью. Мы соберемся снова, когда Александр представит нам результаты своего расследования, и обсудим наши следующие шаги.
С этим она в последний раз обвела взглядом собравшихся, а затем покинула зал, больше ни разу не оглянувшись, а Инквизитор, выглядящий не очень-то довольным таким поворотом событий, поспешил за ней по пятам.
Глава 3.Глава 3.
Собравшиеся за столом Сумеречные Охотники потихоньку начали расходиться, некоторые собирались в более маленькие группы, чтобы обсудить Эдинбургское происшествие. Алеку казалось, что чуть ли не у каждого было свое особое мнение о том, что же там на самом деле случилось. Однако очень скоро ему волей-неволей пришлось переключить свое внимание на Иззи, которая шлепнула его по руке.
- Везет же тебе, оплаченная поездка в Эдинбург, знаменитый своими историями о привидениях! Я дам тебе с собой список того, что мне привезти, - посмеиваясь, сказала она.
- Сомневаюсь, что у меня будет время на шоппинг, Из, - закатил глаза Алек.
- Ну, на худой конец, я жду от тебя хотя бы подтверждения сверхъестественной активности в таверне "Белое Сердце" в Грассмаркете. Говорят, там поблизости примитивные устраивали публичные казни, и с тех это самый знаменитый паб с привидениями во всей Шотландии.
- Иззи, я не верю в привидения, - запротестовал Алек, качая головой. - Если в окрестностях этого паба и есть хоть какая-то потусторонняя активность, то это, вероятнее всего, из-за каких-нибудь мелких демонов, и достаточно будет старого-доброго клинка Серафима, чтобы покончить с ними.
В этот момент к ним, смеясь, присоединился Джейс:
- Алек, просто пообещай ей сходить в этот паб. Иззи это успокоит, а ты, может, даже повеселишься там немного. Радуйся, что она хотя бы не просит тебя выяснить, что Шотландцы на самом деле носят под своими килтами.
- Пожалуйста, только не надо подкидывать ей никаких идей на этот счет, - поперхнулся Алек, и его щеки тронул румянец.
Но прежде, чем кто-нибудь успел еще хоть что-то сказать о его предстоящем путешествии, Алек услышал, что его зовет мать:
- Александр, будь так добр, пойдем со мной в библиотеку. Нам необходимо обсудить детали твоего задания.
Голос Маризы был резким и деловым, показывая, что она не потерпит промедления с его стороны. Однако перед тем как покинуть зал собраний, Алек все же пообещал брату и сестре встретиться с ними позже, и только потом заторопился следом за Маризой в институтскую библиотеку.
После ухода Алека Джейс повернулся к Иззи:
- Что ж, должен сказать, это был интересный поворот событий. Но тебя, кажется, удивил еще и новый Инквизитор, не хочешь рассказать, почему?
В ответ Иззи одарила его мрачным взглядом. Она-то надеялась, что братья не заметили ее реакции на появление Эзры Хайсмита, хотя и понимала, что такая вероятность очень мала. Из всех детей Лайтвудов, Изабель была единственной, кому Мариза рассказала о том, что Роберт изменял ей с Аннамарией Хайсмит. Долгие годы Иззи хранила это в секрете, не желая, чтобы ее братья, как и она, лишились иллюзий по поводу их крепкой семьи. И даже теперь, когда все они повзрослели, а трещины, которые дал брак их родителей, стали очевидны для всех, ей все равно было трудно раскрыть кому-либо эту тайну.
- Ну давай, Из, признавайся уже, что происходит? - настаивал Джейс, которого ее затянувшееся молчание встревожило куда больше, чем вся ситуация с самого начала.
С тяжелым вздохом, Изабель наконец заговорила:
- Несколько лет назад, мама мне призналась, что у отца был роман на стороне. Он закончился, когда мама забеременела Максом. А позже я узнала, что ту женщину, с которой отец ей изменял, звали Аннамария Хайсмит, и она была сестрой нашего нового Инквизитора.
Джейс тихонько присвистнул.
- Из, тебе не стоило хранить такой секрет.
Отношения у их родителей уже довольно долго были натянутыми, так что сейчас эти новости уже не казались такими неожиданными, как могли бы раньше, однако Джейса это все равно опечалило - в основном, ему было жаль Иззи.
- Когда Эзра Хайсмит сегодня уходил с собрания, он чуть ли молнии не метал от злости, - сказала Изабель. - И я только надеюсь, что у Алека не будет из-за этого проблем с его расследованием.
- А Алек знает о том, что ты мне сейчас рассказала?
- Нет, и с тем, сколько на него сейчас свалилось, я не уверена, что нам стоит ему рассказывать, - покачала головой Иззи.
- Ладно, будем надеяться, это не обернется в итоге против нас же, - отозвался Джейс, по дороге из зала собраний на кухню, чтобы, наконец, перекусить.
К тому времени, как Алек вошел в библиотеку, Мариза уже сидела за своим столом, просматривая, кажется, какую-то довольно тонкую папку с документами. Когда он вошел, она положила папку на стол и одарила сына внимательным и задумчивым взглядом. Но прежде чем она заговорила, Алек ее опередил.
- Я так понимаю, ты знала об этом задании еще до собрания. Так может, ты заодно знаешь, почему его поручили именно мне?
Мариза едва заметно улыбнулась.
- От тебя мало что ускользает, Александр. Ты прав, Консул обсуждала со мной это происшествие прошлым вечером, и я порекомендовала дать это задание тебе. И я сделала это потому, что я уверена в том, что у тебя есть все необходимые качества, которые потребуются, чтобы привести это расследование к благополучному завершению. А кроме того, я верю в то, что твой личный опыт дает тебе уникальный взгляд на проблемы жителей Нижнего Мира. Ты не импульсивен, как некоторые, и не привык судить сгоряча, а это может оказаться критичным для разрешения этой проблемы и сохранения Соглашений.
Алек был удивлен и обрадован редко достававшейся ему похвалой матери, но тут же забеспокоился о том, как бы не разочаровать ее, или не предать доверие, которое она ему оказала, поручив ему столь трудное и важное дело. Однако радость его была недолгой и померкла, стоило матери начать посвящать его в подробности положения дел в Институте Эдинбурга, и он смог осознать, насколько сложным будет его положение.
- Как ты знаешь, история отношений у Конклава с Нежитью долгая и кровавая, особенно в Европе. Предыдущие поколения Сумеречных Охотников нередко относились к обитателям Нижнего Мира лишь самую малость лучше, чем к демонам, и, бывало, охотились на них ради выгоды, а то и просто ради забавы. Вполне очевидно, что сегодня мы вовсе не приветствуем ни такие идеи, ни, тем более, подобное поведение, и Соглашения -лучшее тому доказательство. Однако старые предрассудки умирают с трудом, и кое-где с куда меньшей охотой, чем у нас. Институт Эдинбурга известен как очень консервативное и изолированное место, и заставить их хоть что-нибудь рассказать о нашем происшествии будет очень непросто. Их не обрадует вмешательство другого Института, даже если это происходит по распоряжению Консула.
- И насколько сильно увлекались охотой на Нежить Эдинбургские охотники? - спросил Алек, которому становилось плохо от одной мысли о таком отношении к людям, пусть и представителям Нижнего Мира.
Мариза, обдумывая, что ответить, одарила своего первенца задумчивым взглядом. Она хорошо понимала, что обострённое чувство справедливости и сопереживание другим, которыми отличался ее сын, делают этот ответ непростой для нее задачей, особенно учитывая ее собственное прошлое в Круге Валентина, из-за которого ее непредубежденность может быть поставлена под сомнение. Однако при этом, она хотела как можно более тщательно подготовить его к тому, что его ожидало, а это было чем-то, что ему было просто необходимо понять.
- Если честно, Александр, я не уверена. Годами ходили слухи, что Эдинбургский Институт санкционировал некоторые из самых худших видов злоупотребления силой в отношении Нежити, включая даже забирание трофеев, хотя, конечно, никто никогда не находил никаких мало-мальски убедительных доказательств.
- Трофеев? - переспросил Алек, которого слегка замутило от этой мысли.
- Имеется в виду этот жуткий обычай, когда охотник забирает у жертвы что-нибудь личное, такое как, например, клык вампира или оборотня, - объяснила Мариза тихим голосом, чуть громче шепота, словно боясь, что сказанные вслух, эти слова обретут еще бОльшую реальность для нее и ее сына.
Последовавшая за этими словами тишина, затянулась, пока и мать, и сын, казалось, затерялись в своих собственных мыслях. Наконец Мариза, встряхнувшись, протянула Алеку папку и заговорила снова:
- Здесь ты найдешь заявление той ведьмы, Адель Хейджвич, а также результаты расследования, которое провел Эдинбургский Институт. Главой Института является Мэйв Кэмерон, вместе со своим мужем Алистером. Им велели ожидать твоего приезда и оказывать тебе всестороннюю поддержку. А это значит, что тебе придется быть очень, очень осторожным, Александр. Но я знаю, что каким бы ни оказался результат расследования, ты не допустишь, чтобы правда оставалась сокрытой.
Разговор с матерью оставил у Алека странное неопределенное чувство. С одной стороны, ему было приятно, что она так в нем уверена, а с другой - он не питал иллюзий по поводу того, насколько сложным будет это задание. Надеясь немного отвлечься от мрачных размышлений, он отправился искать своих брата и сестру.
Их он вскоре нашел в тренировочном зале, и провел следующий час тренируясь с ними и находя в привычных физических упражнениях удовольствие и некое облегчение.
После тренировки и быстрого душа, Алек собрал кое-какие вещи и собирался уходить, когда его догнал Джейс, вознамерившийся проводить брата до лифта. Его обычное слегка поддразнивающее выражение лица уступило место серьезности, когда он заговорил, с настойчивостью, удивившей Алека:
- Слушай, я знаю, что ты в Эдинбург едешь не с Великим Демоном драться, но все-таки, твоего парабатая рядом не будет, так что ты там поглядывай за спину, ладно?
Хмыкнув, Алек попытался чуть облегчить настроение Джейса:
- Эй, да ты просто завидуешь, что я смогу повидать самые знаменитые пабы. - однако, увидев как нахмурился Джейс, он притянул парабатая к себе в быстром мужском объятии и сказал: -Не переживай, я буду осторожен,-и вошел в лифт.
Джейс остался стоять, слушая, как старинный лифт рычит и скрипт на пути вниз. Почему-то он никак не мог отделаться от ощущения, что все идет совсем не так как надо, и в тысячный раз пожалел, что не сможет быть рядом с Алеком и прикрыть брату спину
Глава 4.Глава 4.
Пока Алек ехал на метро обратно в их квартиру в Бруклине, его мысли сами собой невольно переключились на Магнуса. Жизнь с Верховным Магом Бруклина была полна любви, смеха и неожиданностей, и хотя порой у них не обходилось и без ссор, уж точно никогда не бывала скучной. И это было настолько больше того, что Алек хотя бы мог себе представить раньше, пока рос в Институте, чувствуя свое одиночество и больше всего на свете боясь, что кто-нибудь догадается о его ориентации и поймет, кто он на самом деле.
Разумеется, за то время, что они жили вместе, Алеку и Магнусу не раз приходилось разлучаться на какое-то время, то когда Алек вынужден был уезжать на свои охотничьи миссии (Магнус всегда до смерти боялся за него в таких случаях), то когда отлучался уже Магнус, выполняя обязанности Верховного Мага. Так что неожиданная командировка Алека в Эдинбург не была для них чем-то совсем из ряда вон выходящим. Алек знал, что у Магнуса как раз сейчас были какие-то важные дела здесь, в Нью Йорке, так что навряд ли маг мог все бросить и поехать в Шотландию с ним вместе. Что, на самом деле, было очень плохо, потому что Алек мало что любил так же сильно, как путешествия с Магнусом, а его помощь в Эдинбургском расследовании стала бы дополнительным бонусом.
О очнувшись от своих невеселых размышлений, когда его поезд прибыл на нужную станцию, Алек зашагал к дому, мечтая провести хотя бы оставшийся перед отъездом вечер только вдвоем с Магнусом (не считая, конечно, Главнейшего Мяо) - ведь кто знает, когда теперь им удастся увидеться. Каким же было его удивление - и недовольство - когда, войдя в квартиру, он обнаружил, что у Магнуса была компания!
В одном из больших двухместных кресел сидела миниатюрная, привлекательная женщина с короткими каштановыми волосами, со стрижкой каре. Ее глаза были темно-синими, почти фиолетовыми, а кожа - очень бледной. Приглядевшись, Алек увидел бледно-серые перламутровые полосы, покрывающие ее шею сбоку, и поднимающиеся почти до линии скул, и понял, что эта женщина была ведьмой.
При виде Алека Магнус сразу же вскочил на ноги и поспешил к нему, чтобы быстро обнять и поцеловать в губы.
- Алек, дорогой, я хочу познакомить тебя со своей старой подругой. Это Адель. Адель, это Алек, тот самый, о котором я тебе только что рассказывал.
Адель поднялась, чтобы поздороваться с Алеком, и он понял, что вблизи было заметно, что лицо ее напряжено, а под глазами залегли глубокие тени, похожие на синяки - последствия бессонных ночей. Юноша заинтересовался, не может ли это оказаться та самая, его Адель - жертва, чьи обвинения его посылали расследовать?
- Вы - Адель Хейджвич? - выпалил Алек, любопытство сделало его чересчур прямолинейным.
- Да, откуда вы знаете? - удивленно спросила она.
- Я только что вернулся с собрания Конклава. Там обсуждали ваш случай, назначено расследование.
- Случай? Что за случай? - спросил Магнус, непонимающе глядя то на Адель, то на Алека.
- Я как раз собиралась рассказать тебе, Магнус, - сказала Адель, глубоко вздохнув, чтобы успокоиться. - На нас с Дэниелом в Эдинбурге напали Сумеречные Охотники, и Дэнни погиб. Я сама чудом осталась жива, и приехала в Нью Йорк, чтобы предъявить свои обвинения Конклаву. Я хочу справедливости во имя Дэнни.
Магнус выглядел потрясенным.
- Боже мой, как такое могло случиться?
Его глаза остановились на Алеке, и он, кажется, ждал что тот объяснит то, что на самом деле было необъяснимо.
Алек понятия не имел, что тут можно ответить, так что вместо этого он повернулся к Адель и очень мягко сказал:
- Конклав решил не принимать во внимание Эдинбургское расследование, а назначить независимое, и разобраться в этом деле заново. Я знаю, что это никак не сможет уменьшить вашу утрату, но я все же надеюсь, что мы сможем хотя бы призвать убийц Дэниела к ответу и восстановить справедливость. И еще, хоть я и понимаю, как вам трудно вспоминать об этом, но я хочу попросить вас - мне очень помогло бы, если бы вы рассказали мне в точности, что там произошло.
Магнус щелкнул пальцами и перед ними появились три напитка: солодовый виски для Адель, космо для него самого и ром с колой для Алека. Алек тихо сел на диван рядом с Магнусом, как раз напротив Адель. Он редко когда пил, но сейчас подумал, что это могло помочь им всем пройти через это, поскольку история, как он понимал, будет непростая и болезненная.
Когда Адель заговорила, голос ее слегка дрожал, а в глазах блестели непролитые слезы.
- Полагаю, чтобы Алеку было понятнее, мне лучше начать с самого начала. Мы с Дэниелом впервые познакомились в Лондоне. Мы оба были туристами с других континентов, и, как бы безумно это ни звучало, это была любовь с первого взгляда. Он был из Сиднея, а я - из Нью Йорка. Он был оборотнем, а я - ведьма, - при этих словах она жестом указала на жемчужно-серые полосы по обе стороны ее шеи. - Казалось, мы были настолько разными, насколько это вообще возможно, но каким-то невероятным образом, это сработало, и это было настоящее волшебство. Мы оба полюбили восхитительную, беспокойную жизнь Лондона, особенно его ночную жизнь и развлечения, пабы. Мы решили поселиться в Лондоне, ведь стая Дэниела в Сиднее все равно никогда не приняла бы меня, а у меня в Нью Йорке на осталось никакой семьи, о которой я могла беспокоиться.
Эти слова Адель заставили Алека задуматься о тех препятствиях, с которыми пришлось столкнутся им с Магнусом, когда об их отношениях узнали все, - а на самом деле, они сталкивались с ними до сих пор. Его родители, а точнее, его отец - он так и не смог их принять. Конклав хранил молчание по поводу них, что, конечно же, было намного, намного лучше, чем если бы их открыто осуждали, а Алека лишили рун, но все-таки, это было далеко не то же самое, как если бы их приняли. Мысленно встряхнувшись, Алек про себя поинтересовался, когда же люди начнут понимать, сколько же между всеми ними общего, вместо того, чтобы фокусировать внимание на различиях, а затем снова сосредоточил внимание на рассказе Адель.
- Спустя семь лет и имея за плечами хорошо организованный бизнес, мы с Дэнни решили, что пришло время для каких-нибудь перемен, для нового приключения. Пока жили вместе, мы с ним немного попутешествовали, и оба полюбили Шотландию, так что сошлись на том, что переберемся в Эдинбург - город поменьше, но все-таки город. Мы хотели начать новое дело, и может быть, даже усыновить каких-нибудь детей, завести настоящую семью. В то время это казалось нам прекрасной мечтой, и мы так хотели воплотить ее в действительность... - голос Адель слегка дрогнул, и она мгновение помолчала, глубоко дыша, чтобы собраться с силами для продолжения рассказа.
- Мы прибыли в Эдинбург ночью 3-го сентября. Была уже почти полночь, но я договорилась о встрече с Верховным Магом Эдинбурга в пабе Грейфрейрс Бобби. Мы собирались просто представится ему, познакомиться, а потом найти место, чтобы переночевать. День был ненастный, и к вечеру облака так и не разошлись, так что ни луны, ни звезд не было на ночном небе. По натуре я не из суеверных, но когда мы проходили мимо Грейфрейрского Кладбища, мне стало не по себе, словно духи мертвых беспокойно спали в своих могилах. Я испугалась, когда с ближайшего дерева с карканьем слетела ворона, а потом, словно и вправду выбравшись из могил, нас окружили пять человек. Они были с ног до головы одеты в черное, лица были закрыты повязками. Они были вооружены кликами серафимов, и еще другим оружием, сделанным из серебра. Дэнни стал превращаться, а я начала собирать свои магические силы, так что магия потрескивала на кончиках моих пальцев, когда они набросились на нас. Они быстро нас одолели, и я слышала, как кричал Дэнни, когда они пронзили его серебряным клинком. Я до сих пор все время слышу этот крик в своих кошмарах. - Адель снова замолчала, борясь с эмоциями. Магнус потянулся и обнял ее за плечи, пока она всхлипывала и старалась взять себя в руки.
Когда Адель наконец немного успокоилась, Алек спросил:
- А кто этот Верховный Маг Эдинбурга, и как вы с ним связались?
На его взгляд, нападение казалось хорошо спланированным, что означало, что все передвижения Адель и Дэниела были известны нападавшим заранее.
- Его имя Эйдан Бриосаг*, и я связалась с ним через его резиденцию в Старом Городе, это место называется Дом Шабаша, - ответила Адель.
- И это он назначил место и время для вашей встречи?
- Да, так и было.
Стоило только Адель ответить, как в воздухе затрещали искры и над столом возникло огненное послание от Консула Пенхаллоу. Это было официальное уведомление о решении Конклава провести независимое расследование предъявленных обвинений, и назначение Александра Лайтвуда главным следователем по делу. Прочитав это, Магнус поднял взгляд на Алека и нахмурился. Его взгляд говорил, что маг удивлен и встревожен таким поворотом событий, но при Адель он ничего говорить не стал.
После еще нескольких вопросов и ответов, Алек, наконец, спросил, что именно украли у несчастной пары. На что получил ответ, что, не считая денег, которые у них были при себе, нападавшие забрали кольцо из 14-и кратного золота, с изображением волчьей головы, которое всегда носил Дэнни.
После этого Адель встала, собираясь уходить. Магнус проводил ее до ожидающего такси. И Алек ни капли не сомневался, что вернувшись, маг непременно захочет обсудить его задание.
Ну и конечно, не один час прошел, прежде чем они наконец устроились в кровати и мирно уснули, крепко обнявшись и прижавшись друг к другу.
---
*Бриосаг (Briosag) - по-гэльски "ведьма".
Глава 5.Глава 5.
Double, double toil and trouble;
Fire burn, and caldron bubble. – W. Shakespeare
Рано следующим утром Магнус и Алек уже стояли в саду Нью Йоркского Института. Магнус настоял, что он сам лично откроет Алеку портал в Эдинбург, не желая упускать ни мгновения из того времени, что у них оставалось перед долгой - может быть, на несколько недель - разлукой. Алек не ошибся, когда предполагал, что важные дела не позволят Магнусу покинуть Нью Йорк в обозримом будущем.
Конечно же, мага это далеко не радовало: он прекрасно знал, что Алек должен ехать туда, куда посылает его Конклав, но это не означало, что Магнус должен быть в восторге от этого факта.
- Мне жаль, что я не могу сообщить тебе ничего более полезного, дорогой, - в сотый раз вздохнул Магнус, с его лица не сходило встревоженное выражение. - У Эдинбурга веками была плохая репутация среди жителей Нижнего Мира, так что я всегда старался избегать этого места. Прошу, обещай мне, что ты будешь осторожен, и постараешься оставаться на связи. Я так люблю тебя, sayang.
Магнус крепко обнял Алека, и прижал к себе так, словно никогда на хотел отпускать - хотя, по правде говоря, так оно и было: он не хотел отпускать Алека, только не в одиночку, не без него.
Чувствуя настроение Магнуса, Алек шепнул ему на ухо:
- Со мной все будет хорошо, Магнус, я буду осторожен, я обещаю. Ничто не сможет мне помешать вернуться домой, к тебе.
Он коснулся губ мага легким поцелуем и начал было отстраняться, но Магнус крепче сжал его в объятиях и накрыл губы Алека куда более глубоким и страстным поцелуем. И только потом неохотно выпустил нефилима.
Алек нежно провел пальцами по щеке Магнуса.
- Я тоже люблю тебя, солнышко, - мягко сказал он, шагнул прямо в сияющий голубой свет портала и исчез из поля зрения Магнуса.
Портал выкинул его на тихой боковой улочке в старой части Эдинбурга. Прямо перед ним возвышалась величественная старая каменная церковь - не дотягивающая до собора, но все же громадная и весьма впечатляющая. Темно-бежевый камень местами от непогоды выцвел до графитово-серого, а три больших мозаичных окна прорезали фасад, их острые готические арочные окончания были увенчаны искусной резьбой. Вокруг церкви земли почти не было. Она вплотную примыкала к тротуару, и от улицы церковный двор отделяла лишь ажурная черная кованная решетка, чей верхний край украшали коварно острые зубцы в форме копий.
Алек быстро поднялся по ступеням к массивной дубовой двери и позвонил в звонок, чтобы его впустили. Через несколько минут дверь открыл высокий человек средних лет, с темно-золотистыми волосами, едва начавшими седеть, и самыми холодными и бледными голубыми глазами, какие Алеку только приходилось видеть. Алек представился и вручил незнакомцу приказ от Консула Пенхаллоу. Тот внимательно изучил документ, словно почти ожидал найти в нем ошибку, затем смерил Алека взглядом и сказал:
- Следуйте за мной.
Алек последовал за своим незнакомым провожатым через центральный предел по длинному извилистому коридору, пока они не достигли дверей нескольких кабинетов. Не было ничего необычного в том, что Институт Сумеречных Охотников размещался в старой церкви, но Алеку все никак не удавалось стряхнуть с себя неприятное ощущение, вызванное гнетущей, почти зловещей атмосферой, царящей в этом бывшем храме. Да и, честно говоря, его суровый, молчаливый проводник делу совсем не помогал.
Коротко постучав в дверь одного из офисов, они вошли в небольшую комнату, большую часть которой занимал большой письменный стол, за которым сидела пожилая женщина довольно сурового вида. Когда она поднялась, чтобы поприветствовать Алека, он увидел, что она была довольно высокой, с ясными серыми глазами, которые, казалось, видели его насквозь. Ее лицо можно было назвать скорее мужественным, чем по-женски красивым, и Алека не оставляло ощущение, что она кого-то ему напоминает, хотя он так и не сумел понять, кого именно.
- Александр Лайтвуд, мы вас ожидали. Я Мэйв Кэмерон, а этот джентльмен, который провожал вас, это мой заместитель, Фергюс Эрджилл.
Вышеназванный субъект одарил Алека быстрым кивком, хотя смотреть продолжал со злобой, словно разглядывал какого-нибудь мелкого демона, а не своего собрата-нефилима. Хотя, как полагал Алек, его вряд ли можно было винить за это, ведь, и в самом деле, нелегко хорошо относиться к чужаку, который заявился копаться в делах твоего Института. Он и сам вряд ли чувствовал бы себя по-другому, будь дело в Нью Йорке. Однако тут его вниманием снова завладела Мэйв, жестом предложив ему сесть и продолжив свою приветственную речь:
- Мистер Лайтвуд... - начала она.
- Прошу вас, зовите меня Алек, - тут же перебил ее юноша, которому было неуютно от такой формальности. Для Алека слова "мистер Лайтвуд" все еще означали его отца.
На губах Мэйв появилась легкая улыбка, но глаз ее она не достигла.
- Очень хорошо, Алек. Мы приготовили для вас одну из гостевых комнат, Фергюс проводит вас туда, когда мы закончим. Полагаю, нам сперва следует обсудить это неприятное происшествие.
"Неприятное происшествие"? Сказать, что Алек был потрясен тем, что бесчеловечное нападение на Адель и ее партнера можно назвать вот так, значило ничего не сказать. Ему живо вспомнился ужасный рассказ, услышанный вчера дома у Магнуса. Рассказ же Мэйв о первом проведенном расследовании был просто сухим изложением фактов, и не добавил ничего нового к тому, что Алеку было и без того известно, кроме, разве что, все усиливающегося чувства разочарования и смятения. Ее отношение, казалось, заключалось лишь в том, что она считала расследование преступлений, совершенных по отношению к жителям Нижнего Мира, пустой тратой ценного времени и сил Сумеречных Охотников. Алек беспокойно поёрзал на стуле, а потом сказал:
- Я хотел бы сам осмотреть то место, где было совершено нападение.
Фергюс Эрджилл, о котором Алек совсем забыл, стоящий за его спиной, испустил низкое злобное рычание, но не успел ничего сказать, так как его опередила Мэйв.
- Ну конечно же. Фергюс отведет вас туда завтра с утра, первым же делом. Мы сделаем все что сможем, чтобы оказать вам посильную помощь, хотя возможности наши ограничены. Ну а сейчас вы, должно быть, устали, ведь обычно к разнице во времени привыкают не сразу. Фергюс проводит вас в одну из гостевых комнат.
Сказав это, Мэйв посмотрела прямо на Фергюса, и Алек не мог отделаться от ощущения, что между этими двумя происходит безмолвный, но прекрасно понятный им обоим диалог.
Поблагодарив даму, Алек последовал за Эрджилом прочь из кабинета. Но когда он собирался уже переступить порог и выйти в коридор, Мэйв окликнула его.
- Когда устроитесь, возвращайтесь в кабинет, и я проведу для вас экскурсию, покажу вам Институт.
Глава 6.Глава 6.
Оставшись один в маленькой, аскетичной гостевой комнате, которую ему отвели, Алек невольно испытал чувство облегчения. Он не думал, что так уж понравился Фергюсу Эрджиллу, и, откровенно говоря, неприязнь эта была взаимной. Он осмотрел комнату, которая должна была стать его домом на ближайшее время. Как и в большинстве Институтских жилых помещений, в ней были лишь самые необходимые вещи: кровать, письменный стол и стул, а также небольшой шкаф. К счастью, в ней также имелась смежная ванная комната, за что он был безмерно благодарен.
Разобрав свою одежду, Алек черкнул короткую записку Магнусу, чтобы дать ему знать, что с ним все в порядке, и что он уже успел до ужаса соскучиться по своему магу. Подпалив бумажку, юноша дождался, пока она не сгорела полностью и не рассыпалась пеплом, и только потом вышел из комнаты и направился обратно к кабинету Главы Института. Старый храм был настоящим лабиринтом узких, извилистых коридоров, но чувство направления у Алека было развито весьма неплохо, как и способность зорко подмечать разные мелкие детали, так что он смог найти дорогу без особых проблем. Добравшись до двери, он увидел, что она слегка приоткрыта, и услышал голос Мэйв, которая, очевидно, разговаривала с кем-то по телефону:
- Он всего лишь мальчишка, - довольно пренебрежительно бросила она. - Да, конечно, мы будем осторожны.
Она повесила трубку, и Алек постарался слегка пошуметь, прежде чем постучать, чтобы предупредить ее о своем приходе. Ему было весьма любопытно, с кем она говорила, и не он ли сам был причиной, по которой она должна была быть осторожна? Однако на ее лице не было ни следа раздражения или злости, когда она снова поприветствовала его, и повела показывать ему Эдинбургский Институт.
Первой остановкой на пути была потрясающая библиотека - просторная комната с высокими потолками и огромными полками, заставленными томами всех возможных форм и размеров. В центре комнаты помещалось несколько рабочих столов и кресел. Алек подумал, что с огромным удовольствием мог бы провести здесь немало времени, просматривая полки или свернувшись в уютном кресле с одной из книг. Мэйв, однако, прошла прямиком к одному из столов, где, как оказалось, сидел мужчина, чуть ли не погребенный среди многочисленных стопок книг и бумаг.
- Алистер, - сказала она достаточно громко, с чтобы нарушить его сосредоточенность и привлечь его внимание. - Это Александр Лайтвуд, из Института Нью Йорка. Алек, это мой муж, Алистер Кэмерон.
- П-приветствую, Александр... - сказал тот, поднимаясь, чтобы пожать Алеку руку, и случайно опрокидывая при этом стопку книг, которые изучал. Он оказался невысоким человеком с копной лохматых каштановых волос и, бледно-голубыми подслеповатыми глазами. Ростом он был меньше своей жены, и казался куда менее внушительным.
- А что вы изучаете? - спросил Алек, просто из вежливости, помогая подобрать рассыпавшиеся по полу книги.
Старший мужчина поднял на него удивленный взгляд, и на его лице появилась неуверенная улыбка, как будто он был разом и удивлен и обрадован тем, что кто-то проявляет интерес к его работе. Алек немедленно ощутил прилив симпатии к застенчивому ученому.
- Я изучаю колдовские метки магов, пытаюсь понять, можно ли по метке отследить, какой именно демон зачал этого мага, - ответил на его вопрос Алистер, сдвигая очки на лоб, и, судя по виду, собираясь уже углубиться в куда более детальное объяснение. Однако не успел он начать, как его перебила жена:
- Алистер, я просто показывала нашему гостю Институт, и если мы не пойдем дальше, боюсь, экскурсия может занять всю ночь. - Ее голос звучал одновременно раздраженно и нетерпеливо, и она поспешно повела Алека назад, к дверям библиотеки.
Мужчина в ответ непонимающе заморгал, словно филин на свету.
- Ох, эээээ... Да, конечно, ну что ж, было приятно с вами познакомиться, Александр. А теперь я должен вернуться к работе.
Алек зашагал к выходу из библиотеки следом за Мэйв, гадая, каким образом эта странная пара вообще могла стать парой. Казалось, Алистер даже побаивается своей жены, хотя, возможно, для них это было именно то, что нужно.
Осмотрев гостиную Института, кухню, столовую, залы для собраний и оружейные, Мэйв наконец повернулась к Алеку и сказала:
- Последняя остановка на нашем пути - тренировочный зал. Пожалуйста, имейте в виду, что вы, разумеется, можете пользоваться им в любое время, пока вы здесь, не стесняясь.
Они пошли дальше по длинному коридору, Мэйв указывала дорогу, мимо массивной дубовой двери. Когда Алек спросил ее, что находится за дверью, женщина резко остановилась.
- Здесь всего лишь старая кладовая, - небрежно сказала она, однако вернулась на шаг назад и открыла дверь, чтобы он мог посмотреть.
Как она и сказала, это оказалась просто небольшая кладовка, с полками на стенах. На полках, казалось, не было ничего важного, просто странный набор разных коробок и старых вещей, которые Алек ума не мог приложить, кому и зачем вообще понадобилось хранить. Он слегка содрогнулся, заметив небольшой сквозняк в комнатке, и мимоходом удивился, что нигде не видно открытого окна, откуда могло дуть.
Последняя остановка на их пути, как и говорила Мэйв, была в тренировочном зале. Когда они вошли, Алек увидел, что там, под руководством Фергюса Эрджилла, уже тренируются несколько молодых Сумеречных Охотников. Мэйв провела его к боковой стене этого хорошо оснащенного зала, где они получили лучший обзор на происходящее.
Алек с интересом разглядывал, как двое парней, немного моложе его самого, проходят полосу препятствий, где им приходилось взбираться по перегородкам и перепрыгивать через барьеры, чтобы преодолеть сложный маршрут.
Первым шел рыжеволосый паренек, довольно высокий и стройный, хотя и с хорошо развитой мускулатурой. Движения его были грациозными и уверенными. Серые глаза и мужественное лицо навели Алека на подозрения, что этот юноша был сыном Мэйв. Темноволосый парень, шедший чуть позади и справа от первого, был ниже ростом и более коренастым, а его движения, не столь грациозные, выдавали недюжинную силу и выносливость. Но на что Алек в действительности обратил внимание в этой парочке, так это на их очевидную связь между собой: казалось, они заранее предугадывают действия друг друга, и в точности знают, что нужно делать. Алек предположил, что юноши, скорее всего, парабатаи, и про себя поинтересовался: неужели и они с Джейсом со стороны выглядят так же, когда работают в паре - словно каждое их движение срежиссировал умелый хореограф, а у них двоих единый разум и цель.
Когда тренировка подошла к концу, трое юных нефилимов подошли к Мэйв и Алеку - те самые двое парней и девушка, еще моложе их, чьи темные вьющиеся волосы рассыпались по плечам, когда она освободила их от резинки, которой стянула их в хвост на время тренировки.
Мэйв представила их друг другу. Как Алек и подозревал, рыжеволосый юноша оказался ее сыном, по имени Джош Кэмерон, темноволосый был его парабатай Йен МакРэй, и девушка - младшая сестра Йена, Шиван. Когда они столпились вокруг него, Алек живо ощутил их возбуждение и любопытство - по-видимому, посетителей в Эдинбургском Институте бывало не особенно много, да и нечасто.
- Ну что ж, я оставлю вас знакомиться, - неожиданно сказала Мэйв. - У меня еще есть дела в кабинете. Ужин подается ровно в семь, не опаздывать.
С этими словами она развернулась на каблуках и вышла из зала, ни разу не оглянувшись. Впрочем, Алек едва заметил это, так как в этот момент молодежь буквально засыпала его вопросами о Нью Йорке.
Внезапно, Йен предложил:
- Мы собираемся пойти в паб после ужина, почему бы тебе не присоединиться к нам? Мы покажем тебе, хоть чуть-чуть, ночную жизнь Эдинбурга!
Но прежде чем Алек успел ответить, в разговор неожиданно влез Фергюс Эрджилл, маячивший где-то за спинами ребят.
- Я не думаю, что это разумно, у нас запланированы дела на ранее утро, и я уверен, Александр хотел бы пораньше отправиться в постель.
Алек никогда особенно не увлекался подходами по клубам, и обычно Магнусу и Иззи приходилось его долго уговаривать, когда они хотели куда-нибудь его вытащить. Так что, наверное, было своего рода показателем того, насколько ему не нравился Фергюс, когда Алек неожиданно для себя повернулся к Йену и сказал:
- О, я с удовольствием. Уверен, будет классно.
Глава 7.Глава 7.
Ужин оказался довольно официальным событием. За столом главенствовали Мэйв и Фергюс, несмотря на присутствие мужа Мэйв, который, казалось, вообще в жизни Института большой роли не играл. Еда была довольно простой, но при этом вкусной и обильной. Зато застольная беседа, если ее можно было так назвать, сводилась к вежливым, ничего не значащим темам. Все это казалось Алеку неловким и странным, и он гадал, его ли присутствие было этому причиной, или здесь это было в порядке вещей во время каждой трапезы. Как бы там ни было, за столом никто не задержался надолго, и Алек осознал, что скучает по куда более неформальным и оживленным посиделкам на кухне, принятым в Институте Нью Йорка.
Около девяти часов вечера маленькая компания, состоящая из Алека, Джоша, Йена и Шивви, вышла из Института и отправилась прошвырнуться по пабам Эдинбургского района Грассмаркет. Как объяснил Йен, в 15 веке здесь был фермерский рынок, а еще здешняя площадь служила местом проведения публичных казней - хотя теперь это был район весьма оживленной ночной жизни, со множеством пабов и ресторанов.
Старинные здания и мощёные камнем улицы весьма впечатлили и восхитили Алека.Даже в названиях пабов, таких как "Последняя Капля", "Черный Бык" и "У Мэгги Дикинсон", казалось, слышались отсылки к историческому прошлому этого места.
Их первой остановкой был паб "У Мэгги Дикинсон", и Йен с огромным удовольствием поведал Алеку:
- Этот паб так назвали в честь примитивной, которую повесили на площади Грассмаркета, за убийство младенца. Вот только палач оказался недобросовестным и повесил ее не до конца, так что она очнулась в гробу по дороге на кладбище. С тех пор она была известна как полу-повешенная Мэгги.
История была интересной, хотя и немного жутковатой. Дальнейшая болтовня нефилимов быдла довольно оживленной, пока, наконец, Шивви не обернулась к Алку и не брякнула:
- Так это правда, что ты тот самый Сумеречный Охотник, который поцеловал какого-то мага в Зале Согласия перед битвой у Борселинда?
- О Боже, Шивви! - Йен вспыхнул до корней волос, и зажал сестре рот свой широкой ладонью. Его парабатай Джош, наоборот, стал на несколько оттенков бледнее, даже по сравнению со своей и без того бледной кожей, и беспомощно посмотрел на друзей.
Алек вздохнул. Ему оставалось только гадать, неужели он теперь всегда будет "тем самым Сумеречным Охотником", или со временем другие события в его жизни затмят тот случай, наконец? Однако сейчас не было никакого смысла игнорировать этот вопрос, да он и не хотел. Он не стыдился ни того, кем был, ни своих отношений с Магнусом.
- Да, - негромко сказал он. - Это я.
Шивви оттащила руку брата от своего рта и сказала:
- Прости, я знаю, что это было бестактно, но я просто спросила о том, что мы все хотели знать. - И она с вызовом посмотрела на своего брата и его парабатая.
Алек только хмыкнул, думая про себя, как же она похожа на его собственную сестру, Изабель - та точно так же всегда хотела знать обо всем, что происходит вокруг, и не стеснялась задавать нелегкие вопросы.
- Да не проблема, - сказал Алек, пытаясь разрядить неловкую ситуацию. - И прежде, чем ты начнешь расспрашивать дальше - да, я гей, и живу со своим парнем-магом, Магнусом Бейном, в Бруклине.
От Алека не укрылось, как переглянулись при этих словах юноши. Он не был до конца уверен, но он думал, что почти разглядел промелькнувшее на лице Джоша выражение надежды, и задумался, не было ли в их отношениях чего-то большего, чем то, что лежало на поверхности.
Тем вечером они заглянули и в еще несколько пабов, и Алек с некоторым удивлением отметил, что в старой части Эдинбурга, казалось, вообще не было заметно присутствия жителей Нижнего Мира. Никаких пабов или ресторанов, обслуживающих вампиров, магов, оборотней или фейри, вообще ничего, что хотя бы отдаленно напоминало о ярком и оживленном влиянии Нежити в Нью Йорке, с его местечками вроде Таки или Пандемониума. Здесь же... примитивные - как местные, так и туристы - вот и все, что он видел.
Последним из пабов, в которые они зашли, была таверна "Белое Сердце". С легкой улыбкой Алек вспомнил, как Иззи говорила ему, что, как предполагалось, тут водились привидения.
Фасад здания был украшен богатой деревянной резьбой, выкрашенной лиственно-зеленой краской, а прямо над дверью был вырезан белоснежный олень с желтыми глазами, что, по мнению Алека, придавало ему довольно-таки демонический вид. Внутри паба кипела бурная деятельность. Завсегдатаи (в основном примитивные, но было и несколько Сумеречных Охотников) пили, болтали и смеялись под тяжелые звуки басов, раздающиеся из динамиков стереосистемы. Это была именно такая ночная толпа, которой Алек всегда старался избегать - и тем не менее, ему приходилось признать, что благодаря компании трех юных нефилимов, он проводил этот вечер не без удовольствия.
Внутри паб был слегка темноват, с тяжелым балочным потолком и украшенным искусной резьбой баром, к которому и направился Алек, чтобы заказать напитки. В конце бара он увидел рекламное объявление, призывающее гостей отведать знаменитые в "Белом Сердце" "Начос со вкусом Хаггиз*". Только представив себе это сочетание, Алек содрогнулся , и про себя порадовался, что рядом нет Иззи, которая непременно загорелась бы идеей это попробовать.
Был уже почти час ночи, когда четверо Сумеречных Охотников наконец вышли из "Белого Сердца", и отправились назад в Институт. В воздухе ощущалась прохладная влажность, заставившая Алека порадоваться, что он надел свитер потеплее. На улицах все еще попадались прохожие, но их было уже меньше, чем раньше. Старые каменные здания отбрасывали длинные тени на узкие улочки, усиливая ощущение потустороннего присутствия. Когда они покинули окрестности пабов, с их громкой музыкой и хохотом, и приблизились к старому замку, возвышающемуся на вершине древнего вулканического конуса под названием Артурово Сиденье, Алеку показалось, что в легком ночном бризе ему послышались едва различимые звуки волынки.
Звуки походили на плач, и у Алека по спине невольно пробежали мурашки.
- Слышите? - спросил Джош, глядя на своих спутников.
- Ага, - тихо сказал Алек, словно боясь, что если заговорит громче, то может спугнуть одинокого волынщика. Остальные двое ограничились тем, что просто кивнули.
- Есть целый лабиринт старых тоннелей под замком, они пронизывают чуть ли не весь город насквозь, - стал рассказывать Джош. - Когда их впервые обнаружили, сто лет назад, туда послали волынщика, чтобы исследовать их. Чтобы все могли слышать, как далеко он продвинулся, по пути он играл на своей волынке. А когда звуки волынки стихли, ему на помощь послали спасательный отряд, но те его так и не нашли. С тех пор, люди говорят, что иногда можно услышать, как его призрак все еще играет на своей волынке где-то под городом.
Пока Джош говорил, Алек остановился, и склонил голову на бок, словно пытаясь лучше расслышать призрачную музыку. Шивви как раз собиралась что-то сказать, когда Алек поднял руку, призывая ее к молчанию, и развернулся лицом к маленькому переулку, который выходил на центральную улицу как раз слева от них.
Прежде, чем остальные трое юных нефилимов успели хоть что-нибудь сообразить, три демона Фалин выскочили из темного прохода.
---
*Хаггиз - традиционное шотландское блюдо, состоящее из рубленных овечьих внутренностей, сердца и легких, смешанных с овсяной крупой, луком, почечным салом и специями, и нафаршированных в овечий желудок или кишки.
Глава 8. Глава 8.
Эти создания были здоровенными - высотой футов в девять, и чертовски мускулистыми. Их кожа была темно-серой и напоминала о ящерицах, а их икры и предплечья украшали длинные острые гребни. Голову каждого демона венчали длинные остроконечные уши, вперед выдавалось длинное рыло, и пасть, полная острых и убийственных на вид клыков. Длинные гибкие хвосты демонов хлестали и щелкали за их спинами, словно кнуты.
Алек никогда раньше не сталкивался с демонами Фалин, но он читал о них, и знал, что и гребни и клыки у них страшно ядовитые. Толстую шкуру было трудно пробить даже благословенным клинком. А кроме того, в верхней части спины у этих демонов имелись небольшие крылья, которые, хоть и не были достаточно сильны, чтобы эти твари по-настоящему могли летать, все-таки позволяли им подниматься на большую высоту во время прыжка.
Нефилимы, выходя в город, чтобы прошвырнуться по пабам и повеселиться, конечно же, не надевали боевого облачения, однако у всех четверых все же имелись при себе и клинки серафимов, и усиленные рунами кинжалы.
Алеку живо припомнилась одна из лекций Ходжа о демонах Фалин - он тогда рассказывал, что на шее у них слабое место, там кожа тоньше и ее легко можно пронзить стрелой или клинком. Он страстно пожелал, чтобы при нем были сейчас его лук и стрелы, но возможно, если ему повезет, хватит и метательного ножа. Когда передний демон поднял голову, чтобы испустить рев, от которого закладывало уши, Алек выхватил нож, заткнутый за голенище сапога, и метнул его. Рука у него была верная, и тварь с мерзким воем рухнула на мостовую, и исчезла, рассыпавшись серым пеплом, едва коснулась земли.
Остальные Сумеречные Охотники зашевелились. Алек крикнул Джошу и Йену, чтобы они взяли на себя второго Фалина, пока они с Шивви постараются управиться с третьим.
- Цельтесь в шею, там они уязвимы для клинков! - крикнул он, вытащив клинок Серафима и назвав его Сакриэль, отчего тот тут же засветился в его руках.
Алек прыгнул на бегу, в последний момент впечатавшись в огромного демона и сбив его с ног. Он быстро перекатился и вскочил на ноги, и своим клинком ударил Фалина в плечо с такой силой, что пробил его толстую кожу. Фалин взвизгнул, когда из раны хлынул черный ихор. Демон тоже вскочил на ноги, его длинный хвост, похожий на хлыст, в ярости бешено хлестал по земле.
- Кажется, ты разозлил его! - закричала Шивви, пытаясь перекричать рев раненого Фалина. Она бросилась вперед и метнула в горло демона свой кинжал. Однако тот опустил голову, чтобы прикрыть уязвимое место, так что кинжал лишь бесполезно звякнул по его костистому черепу. Фалин снова щелкнул хвостом, захлестывая им ноги Шивви и сбивая ее на землю. Едва коснувшись земли, девушка тут же перекатилась и вскочила, едва успев увернуться от смертоносных клыков и шипов на предплечьях твари, когда та попыталась схватить ее.
Не дав себе времени подумать дважды, Алек кинулся на спину Фалина, прямо между его небольшими кожистыми крыльями. Он ухватился за длинные остроконечные уши демона, и со всей силой, на которую был способен, оттянул голову твари назад, открывая ее уязвимую шею. Шивви не замедлила воспользоваться возможностью, которую отвоевал Алек, и метнула свой последний кинжал, молясь, чтобы он попал в цель, прежде чем демон умудрится содрать Алека со своей спины.
Как только демон исчез, рассыпавшись серым пеплом, Алек легко приземлился, в которой раз уже думая о том, как сильно Шивви напоминала ему Изабель - уверенная и бесстрашная, прирожденная Сумеречная Охотница. А еще он только теперь осознал, с легкой улыбкой, что прыгнуть на спину демону, как он только что, было скорее выходкой в стиле Джейса, и что он сам был бы в ярости на сумасбродство брата, выкини тот при нем нечто подобное.
Вспомнив о третьем демоне Фалин, с которым дрались Джош и Йен, Алек и Шивви обернулись к парабатаям. Алек мигом увидел, что из правого глаза демона торчит рукоятка кинжала Джоша. Обезумевшая от боли тварь металась по сторонам с диким ревом. Зная, что теперь Фалин был справа слеп, юноши пытались именно на правой стороне и сосредоточить свои атаки. Алек немедленно зашел слева, где демон мог его видеть, чтобы отвлечь его, пока Джош и Йен не прицелятся без помех - и два рунических кинжала почти тут же нашли свою цель.
Последний из демонов Фалин тоже рассыпался прахом, оставив четверых Сумеречных Охотников усталыми, засыпанными пеплом с ног до головы, но в приподнятом настроении, все четверо улыбались от уха до уха, когда начали обниматься все вместе. И если еще тем же вечером Алек, в сущности, был для них всего лишь чужаком, то теперь он превратился в полноправного члена компании и друга. Они вместе встретили опасность, и она сплотила их так, как мало что еще могло на свете.
Первым нарушил молчание Джош:
- Алек, ты был просто невероятен! Ты ведь потренируешь нас, пока ты тут, в Эдинбурге? Нам бы это здорово помогло! - воскликнул он. Остальные с энтузиазмом закивали и с надеждой уставились на Алека.
- Ну конечно, я с радостью, - ответил Алек, слегка покраснев. -Но вы, ребята, и сами отлично деретесь, так что не думаю, что я так уж многому смогу вас научить.
В ответ все трое дружно покачали головами, и тяжело вздохнули, словно Алек был слеп и не замечал собственных навыков - и по правде говоря, так оно и было.
К счастью, остаток пути до Института прошел без приключений. По дороге они негромко обсуждали между собой события сегодняшнего вечера, а Алек думал о том, что его матери должно было бы понравиться самой потренировать эту троицу, особенно Шивви. Мариза была непреклонна в своем решении натренировать Иззи как охотницу, и увидеть еще одну девушку, столь же одаренную, как его сестра, ей было бы очень приятно.
Было уже около трех часов ночи, когда они прибыли в Институт, где их встретили разгневанная Мэйв и холодный, равнодушный Фергюс, ожидающие их в прихожей. Выражение злости на лице Мэйв, наконец, подстегнуло память Алека, и, с легким шоком, он понял, кого именно она напоминала ему - Эзру Хайсмита, нового Инквизитора. Его мысли оборвал Джош, начавший оправдываться.
- Прости, мам! Мы бы успели вернутся вовремя, но по пути на нас напали несколько демонов Фалин... - их потрепанный, побитый и запыленный вид яснее ясного доказывал правдивость его слов.
- Демоны Фалин! - воскликнула Мэйв, заметно побледнев, и посмотрела на Фергюса нечитаемым взглядом.
- Все нормально, мам, с нами все хорошо, а Алек вообще был просто на высоте, - продолжал Джош, пытаясь облегчить тревогу матери.
Взяв себя в руки, Мэйв слегка нахмурилась и сказала:
- Что ж, вам лучше отправляться спать. Фалины там или нет, а тренировку с утра никто не отменял.
Пожелав всем спокойной ночи, молодежь стала расходится по кроватям. Когда он уходил, Алеку показалось, что он услышал, как Мэйв прошипела Фергюсу:
- Демоны Фалин, что за...
- Они хорошо тренированы, - перебил он. - Нет необходимости так остро реагировать.
Вернувшись к себе, Алек быстро принял душ, наслаждаясь ощущением того, как горячая вода расслабляла его усталые, ноющие мускулы. Закончив, он натянул футболку и спортивные штаны, а затем уселся за стол, чтобы написать несколько огненных посланий. Первое предназначалось Джейсу, которого Алек просил выяснить, нет ли каких родственных связей между Эзрой Хайсмитом и Мэйв Кэмерон. А кроме того он вкратце описал сегодняшнюю схватку с демонами Фалин, зная, что его парабатая обязательно заинтересуют эти редкие твари.
Отослав это письмо, Алек взялся за послание Магнусу. На этот раз он уже ни словом не обмолвился о демонах Фалин, не желая без нужды тревожить своего мага. О чем он, однако, ему написал, так это о том, что в городе почти не заметно присутствия Нежити, и спросил, не знал ли Магнус кого-нибудь, кто мог бы помочь ему связаться с Верховным Магом. Сам по себе процесс написания письма Магнусу заставил Алека очень живо представить его себе, и вызвал у него острое чувство любви и тоски по возлюбленному. Алеку никогда не нравилось быть вдали от Магнуса, и он осознал, что от всей души надеется, что дела мага в Нью Йорке не смогут задержать его так уж надолго. Закончив и отправив письмо, Алек лег в постель и попытался уснуть. Он, совершенно определенно, очень устал, но все еще был слишком взвинчен, чтобы спать - и кроме того, слишком скучал по своему Магнусу.
Продолжение здесь: worldsofcassandraclare.diary.ru/p196142666.htm
Окончание здесь: worldsofcassandraclare.diary.ru/p196548134.htm
@темы: слэш, перевод, малек, фанфик, Орудия Смерти, Алек Лайтвуд, Магнус Бейн, нежить