11:44

это больно и значит прекрасно (с)
ПЯТЬ ПОЦЕЛУЕВ (гет)

Автор: Seph Meadowes
Переводчик: alter-sweet-ego
Фандом: «Орудия смерти» Кассандры Клэр
Пейринг: Алек Лайтвуд/Изабель Лайтвуд
Жанр: роуманс, ангст
Рейтинг: R
Размер: драбл (464 слова)
Статус: закончен
Статус перевода: закончен
Оригинал: www.fanfiction.net/s/5088526/1/Five-Kisses
Разрешение на перевод: получено
Саммари: Когда Изабель целует его...
Предупреждения: инцест.

***

читать

Вопрос: М?
1. Сказать автору "спасибо" :3 
15  (100%)
Всего:   15

@темы: фанфик, Орудия Смерти, гет, Алек Лайтвуд, alter-sweet-ego, Изабель Лайтвуд

Комментарии
17.01.2013 в 18:00

too much drama
взрыв эмоций. мне правда немного неловко
17.01.2013 в 18:14

это больно и значит прекрасно (с)
SperryVorobey, я сегодня забила эту пару в поисковик на фф.нет и чуть не умерла от МИМИМИ.
Избранные цитаты в днявочку запостила - и ждала тебя, чтобы всё это разделить :3
Маленькое, в основном, даже не драблы, а считай однострочники - по 100-300 слов, но почти всё такое убийственно-пронзительное, что дышать потом нечем.

"У них одна фамилия на двоих, и поэтому ей нравится думать, что они муж и жена.
К сожалению, одна на двоих у них не только фамилия, но и кровь"

:weep3:
17.01.2013 в 19:46

too much drama
alter-sweet-ego, я сейчас почитала и меня разрывает от двух противоречивых желаний - свернуться под одеялом и ныть до бесконечности или устроить карнавал, разорваться на тысячу блестящих единорожиков и всем рассказать, какие Алек и Иззи прекрасные и правильные вместе:heart::heart::heart:
17.01.2013 в 19:57

это больно и значит прекрасно (с)
SperryVorobey, когда речь идёт об Алеке и Изабель, эти желания - они как "мы с Тамарой", вечно ходят парой и не иначе.
Ну ты же знаешь.
"Это больно и значит прекрасно" - универсальный ключ к пейрингу.
17.01.2013 в 20:01

too much drama
alter-sweet-ego, да. бьют по всем болевым, и это так правильно что меня прямо разрывает:weep3::weep3::weep3: