АУ-22. Клэйс. Джейс - полицейский, Клэри его жена, учительница рисования в младшей школе. Клэри - серийная убийца. Исполнение 1 301 слово
- Бедняжка Сьюзи так плакала, когда ее забирали органы опеки, - Клэри, не сбиваясь с ритма, нашинковала морковь и ножом смахнула крошево на сковородку. - Но ничего, скоро за ней должен приехать отец. - Ужасная история, - поддакнул Джейс, наблюдая за женой. - И непонятно, когда уже закончится... - Никаких зацепок? - не оборачиваясь, спросила Клэри. - Есть одна. - Джейс не сводил взгляда с вмиг напрягшейся спины. - Все жертвы - родители из школы, в которой ты работаешь. - В самом деле? - тонкие пальцы с трогательными веснушками крепче обхватили нож. - Более того, - Джейс немного отодвинулся со стулом назад, давая себе больше маневра, - все жертвы - родители детей, которым ты преподаешь рисование. Клэри обернулась. На ее лице застыло выражение боли и обиды, но еще и удивления предательством. Нож она держала перед собой. - Что ты хочешь сказать? - медленно выговорила она. Долгое, растянувшееся в ожидании мгновение Джейс всерьез думал о том, чтобы бросить "ничего", сделать вид, что ничего не знает, спрятаться в обыденном, в своей вере в то, что все хорошо. Но он не мог сдаться и оставить все как есть. Поэтому резко выдохнул и сказал: - Зря ты не избавилась от медальона матери Сьюзи вместе с телом. Джейс бросился на пол. Нож с тяжелым стуком вонзился в спинку стула. - Клэри... - Я не смогла его выбросить, - вздохнула она. Подошла, потянула за рукоятку ножа, но тот вошел в дерево слишком глубоко. - Ручная роспись, конец восемнадцатого века. Произведение искусства. А Сьюзи так будет только лучше, она сама говорила, что хочет жить с папой. Мать совсем не уделяла ей внимание. Какая разница, что у нее лучше квартира и больше денег? Это вовсе не определяющее в том, с кем ребенку будет лучше. Джейс осторожно накрыл пальцы Клэри своими. Отвел в сторону, рывком выдернул нож и протянул ей рукояткой вперед. Он не мог больше прятаться. Не мог оставить Клэри одну. - Я люблю тебя, - под ее удивленным взглядом произнес он. Сжал ее пальцы на рукоятке ножа. - И я буду любить тебя до смерти...
АУ-22. Клэйс. Джейс - полицейский, Клэри его жена, учительница рисования в младшей школе. Клэри - серийная убийца. Исполнение 2, 245 слов
— Ангелы, не могу поверить, что это опять произошло, — покачала головой Клэри, закрыв рукой дрожащие губы. — Пара месяцев до выпуска…
— Знала его? — спросил Джейс, посмотрев на жену.
— Все знали, — кивнула Клэри. — Крис – спортсмен, звезда нашей команды по футболу. Собирался вроде выйти на спортивную стипендию. Что сейчас переживают родители…
Джейс сочувственно прижал едва слышно всхлипнувшую жену к себе и нежно поцеловал в висок. Клэри некоторое время неглубоко и часто подышала, потом кивнула и стёрла слёзы.
— Он не мог сбежать? С друзьями или девушкой?
— Не знаю, я у него ничего не вела, но какой смысл сбегать сейчас? Тем более Мик и Тейлор…
Клэри опять закусила дрогнувшую губу, а Джейс вновь приобнял жену за плечи, стараясь приободрить. Он переживал за неё, ведь Кларисса всегда была очень впечатлительной и тонкой натурой, а тут три пропавших ученика их школы, двое из которых уже лежат в морге… Джейсу самому было не по себе, что уж говорить об учителях.
— Ладно, не волнуйся, милая. Тебя подвезти до дома?
— Нет, ты нужен на работе. А мне, к тому же, ещё надо в студию, меня там ждут двадцать самых прекрасных творения рук человеческих, — улыбнулась Клэри.
— Опять устраиваешь выставку детских рисунков? — ответил на улыбку Джейс. — Тогда удачи.
Клэри кивнула и целомудренно поцеловала мужа в щёку, помахав на прощание рукой. В студии её действительно ждали детские рисунки и один – её собственный. Ярко-алый закат, переливающийся всеми оттенками красного.
Крис домой тоже не вернётся. Потому что никто не смеет обижать её маленьких талантливых художников.
АУ-22. Клэйс. Джейс - полицейский, Клэри его жена, учительница рисования в младшей школе. Клэри - серийная убийца. Исполнение 3, 440 слов
На дворе стоит душный июльский вечер. Солнце лениво клонится к закату, и Клэри с безмятежной улыбкой наблюдает за тем, как младшие Лайтвуды сражаются в карты. Это воистину завораживающее зрелище. - Присоединяйся! - подзуживает Иззи. - Вместе мы разнесем их в пух и прах! - Заманчивое предложение, но у меня через полчаса родительское собрание. А после мы с Майей будем зализывать раны в ближайшем баре. - Какие раны? Наверно, с высоты полета судебного мед-эксперта скромная должность учителя рисования выглядит безумно скучно. - Я перефразирую: мне предстоит провести час в замкнутом пространстве с двадцатью разъяренными родителями, считающими, что моя вопиющая некомпетентность - единственное, что стоит между их любимыми чадами и Джулиардом. Поверь: раны будут. - Бедная моя девочка, - жалостливо тянет муж и целомудренно целует рыжую макушку, цепляясь за волосы цепочкой от фамильного кольца. - Извини. - Ничего, - на бегу отмахивается Клэри. Она уже чувствует знакомый зуд под кожей и горячее дыхание брата, нашептывающего на ухо.
После родительского собрания Майя отправляется в бар одна, заговорщически подмигнув на прощание. Она считает, что покрывает невинный роман уставшей от семейной жизни коллеги. На самом деле ей никогда не нравился Джейс, и это так... удачно. А в комнате дешевого мотеля на другом конце города уже изнывает от нетерпения Радж, проходивший у них практику пару месяцев назад. - Я и не думал, что ты... такая, - сипло признается он, жадно облизывая полным похоти взглядом точеную фигурку в соблазнительном черном кружеве. И послушно вкладывает запястья в браслеты полицейских наручников. Зуд под кожей уже почти невыносим, а голос брата в голове то и дело срывается на крик. И Клэри наконец-то чувствует, как кровь разгоняется в жилах после долгого простоя. Наконец-то чувствует себя... настоящей. - Оооо, ты еще толком ни-че-го не видел, - сладко обещает она, седлая бедра Раджа. И тянется к рукоятке любимого ножа...
Возможно, она слишком легкомысленна и полагается на удачу, но правда в том, что идеальных преступлений не бывает. К тому же из них двоих это Джо всегда был гением. Это он продумывал каждую мелочь и играл с полицией в кошки-мышки, наслаждаясь беспомощностью лучших умов отдела убийств. Пока за дело не взялся Лайтвуд - чертов Лайтвуд! - месяцами рывший землю носом в поисках хоть какой-то зацепки. Когда во всех новостях показали бездыханное тело ее первенца, мама рыдала сначала от горя, а потом от радости, потому что успела увезти от Моргенштернов хотя бы дочь. Но кровь, как говорится, не водица. Все верно: Клэри пришла на двор к Лайтвудам за местью, Джейс был... непредвиденным осложнением, и она до сих пор не решила, как с ним поступить.
Впрочем, тот и сам не знает, что делать, цедя горький джин и распиная взглядом пакет для улик с рыжими волосами, оставшимися на цепочке. Вейланд совсем не уверен, что хочет знать ответ на вопрос, который уже давно не дает ему покоя.
-Краткую версию, - приказывает Дерек, усаживаясь на стул. /- Если краткую, - говорит Стайлз, не прожевав как следует. – Нам с Айзеком пришлось трахнуться, чтобы его не засадили в тюрьму, из-за расчленённого трупа, который нашли у него в ванной. (с)
Исполнение 1 такое... веет от него духом старой Америки, когда для женщины было немыслимо выйти из дома без шляпки и перчаток. Исполнение 2 такое нуарное. А исполнение 3 в духе Основного инстинкта))) и все шикарные!
Исполнение 1
301 слово
- Бедняжка Сьюзи так плакала, когда ее забирали органы опеки, - Клэри, не сбиваясь с ритма, нашинковала морковь и ножом смахнула крошево на сковородку. - Но ничего, скоро за ней должен приехать отец.
- Ужасная история, - поддакнул Джейс, наблюдая за женой. - И непонятно, когда уже закончится...
- Никаких зацепок? - не оборачиваясь, спросила Клэри.
- Есть одна. - Джейс не сводил взгляда с вмиг напрягшейся спины. - Все жертвы - родители из школы, в которой ты работаешь.
- В самом деле? - тонкие пальцы с трогательными веснушками крепче обхватили нож.
- Более того, - Джейс немного отодвинулся со стулом назад, давая себе больше маневра, - все жертвы - родители детей, которым ты преподаешь рисование.
Клэри обернулась. На ее лице застыло выражение боли и обиды, но еще и удивления предательством. Нож она держала перед собой.
- Что ты хочешь сказать? - медленно выговорила она.
Долгое, растянувшееся в ожидании мгновение Джейс всерьез думал о том, чтобы бросить "ничего", сделать вид, что ничего не знает, спрятаться в обыденном, в своей вере в то, что все хорошо. Но он не мог сдаться и оставить все как есть. Поэтому резко выдохнул и сказал:
- Зря ты не избавилась от медальона матери Сьюзи вместе с телом.
Джейс бросился на пол. Нож с тяжелым стуком вонзился в спинку стула.
- Клэри...
- Я не смогла его выбросить, - вздохнула она. Подошла, потянула за рукоятку ножа, но тот вошел в дерево слишком глубоко. - Ручная роспись, конец восемнадцатого века. Произведение искусства. А Сьюзи так будет только лучше, она сама говорила, что хочет жить с папой. Мать совсем не уделяла ей внимание. Какая разница, что у нее лучше квартира и больше денег? Это вовсе не определяющее в том, с кем ребенку будет лучше.
Джейс осторожно накрыл пальцы Клэри своими. Отвел в сторону, рывком выдернул нож и протянул ей рукояткой вперед.
Он не мог больше прятаться. Не мог оставить Клэри одну.
- Я люблю тебя, - под ее удивленным взглядом произнес он. Сжал ее пальцы на рукоятке ножа. - И я буду любить тебя до смерти...
Спасибо большое, дорогой автор.
автор оставил некоторую свободу трактовок, лишь обрисовав ситуацию, и ему теперь интересно, кто еще что здесь увидит)
Исполнение 2, 245 слов
— Ангелы, не могу поверить, что это опять произошло, — покачала головой Клэри, закрыв рукой дрожащие губы. — Пара месяцев до выпуска…
— Знала его? — спросил Джейс, посмотрев на жену.
— Все знали, — кивнула Клэри. — Крис – спортсмен, звезда нашей команды по футболу. Собирался вроде выйти на спортивную стипендию. Что сейчас переживают родители…
Джейс сочувственно прижал едва слышно всхлипнувшую жену к себе и нежно поцеловал в висок. Клэри некоторое время неглубоко и часто подышала, потом кивнула и стёрла слёзы.
— Он не мог сбежать? С друзьями или девушкой?
— Не знаю, я у него ничего не вела, но какой смысл сбегать сейчас? Тем более Мик и Тейлор…
Клэри опять закусила дрогнувшую губу, а Джейс вновь приобнял жену за плечи, стараясь приободрить. Он переживал за неё, ведь Кларисса всегда была очень впечатлительной и тонкой натурой, а тут три пропавших ученика их школы, двое из которых уже лежат в морге… Джейсу самому было не по себе, что уж говорить об учителях.
— Ладно, не волнуйся, милая. Тебя подвезти до дома?
— Нет, ты нужен на работе. А мне, к тому же, ещё надо в студию, меня там ждут двадцать самых прекрасных творения рук человеческих, — улыбнулась Клэри.
— Опять устраиваешь выставку детских рисунков? — ответил на улыбку Джейс. — Тогда удачи.
Клэри кивнула и целомудренно поцеловала мужа в щёку, помахав на прощание рукой. В студии её действительно ждали детские рисунки и один – её собственный. Ярко-алый закат, переливающийся всеми оттенками красного.
Крис домой тоже не вернётся. Потому что никто не смеет обижать её маленьких талантливых художников.
Никто.
Уж она об этом позаботится.
Исполнение 3, 440 слов
На дворе стоит душный июльский вечер. Солнце лениво клонится к закату, и Клэри с безмятежной улыбкой наблюдает за тем, как младшие Лайтвуды сражаются в карты. Это воистину завораживающее зрелище.
- Присоединяйся! - подзуживает Иззи. - Вместе мы разнесем их в пух и прах!
- Заманчивое предложение, но у меня через полчаса родительское собрание. А после мы с Майей будем зализывать раны в ближайшем баре.
- Какие раны?
Наверно, с высоты полета судебного мед-эксперта скромная должность учителя рисования выглядит безумно скучно.
- Я перефразирую: мне предстоит провести час в замкнутом пространстве с двадцатью разъяренными родителями, считающими, что моя вопиющая некомпетентность - единственное, что стоит между их любимыми чадами и Джулиардом. Поверь: раны будут.
- Бедная моя девочка, - жалостливо тянет муж и целомудренно целует рыжую макушку, цепляясь за волосы цепочкой от фамильного кольца. - Извини.
- Ничего, - на бегу отмахивается Клэри.
Она уже чувствует знакомый зуд под кожей и горячее дыхание брата, нашептывающего на ухо.
После родительского собрания Майя отправляется в бар одна, заговорщически подмигнув на прощание. Она считает, что покрывает невинный роман уставшей от семейной жизни коллеги. На самом деле ей никогда не нравился Джейс, и это так... удачно. А в комнате дешевого мотеля на другом конце города уже изнывает от нетерпения Радж, проходивший у них практику пару месяцев назад.
- Я и не думал, что ты... такая, - сипло признается он, жадно облизывая полным похоти взглядом точеную фигурку в соблазнительном черном кружеве. И послушно вкладывает запястья в браслеты полицейских наручников.
Зуд под кожей уже почти невыносим, а голос брата в голове то и дело срывается на крик. И Клэри наконец-то чувствует, как кровь разгоняется в жилах после долгого простоя. Наконец-то чувствует себя... настоящей.
- Оооо, ты еще толком ни-че-го не видел, - сладко обещает она, седлая бедра Раджа. И тянется к рукоятке любимого ножа...
Возможно, она слишком легкомысленна и полагается на удачу, но правда в том, что идеальных преступлений не бывает. К тому же из них двоих это Джо всегда был гением. Это он продумывал каждую мелочь и играл с полицией в кошки-мышки, наслаждаясь беспомощностью лучших умов отдела убийств. Пока за дело не взялся Лайтвуд - чертов Лайтвуд! - месяцами рывший землю носом в поисках хоть какой-то зацепки.
Когда во всех новостях показали бездыханное тело ее первенца, мама рыдала сначала от горя, а потом от радости, потому что успела увезти от Моргенштернов хотя бы дочь. Но кровь, как говорится, не водица. Все верно: Клэри пришла на двор к Лайтвудам за местью, Джейс был... непредвиденным осложнением, и она до сих пор не решила, как с ним поступить.
Впрочем, тот и сам не знает, что делать, цедя горький джин и распиная взглядом пакет для улик с рыжими волосами, оставшимися на цепочке. Вейланд совсем не уверен, что хочет знать ответ на вопрос, который уже давно не дает ему покоя.