• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: саймон льюис (список заголовков)
07:20 

alter-sweet-ego
это больно и значит прекрасно (с)
09:19 

Новый арт.

Герцогиня Сельмаг
Мнительный букарашка
КДжин по просьбе ККлэр взялась за новый небольшой проект, а именно Четыре-Сумеречных сезона. Каждая книжная серия будет соответствовать какому-то сезону.
Итак, осень и хорошо знакомые герои Орудий Смерти.



Большой размер

@темы: Cassandra Jean, Алек Лайтвуд, Джейс Вэйланд, Джордан Кайл, Джослин Фэйрчайлд, Изабель Лайтвуд, Клэри Фрэй, Люциан Греймарк (Люк), Магнус Бейн, Майа Робертс, Орудия Смерти, Саймон Льюис, фанарт

05:03 

alter-sweet-ego
это больно и значит прекрасно (с)
Кто тут хотел сиззи?:)
Или новый спойлерный арт от Кассандры Джин. И да, похоже, у нас будет не книжка, а сплошные обнимашки и целовашки!



Изабель одёрнула свой топ и посмотрела на брата.

- Ты теперь не стучишься?

- Это моя комната!!! - растерянно пробормотал Алек.

@темы: Cassandra Jean, Алек Лайтвуд, Город Небесного Огня, Изабель Лайтвуд, Орудия Смерти, Саймон Льюис, вещает тумблер Кассандры Клэр, книжные спойлеры от Кассандры, сиззи

21:35 

Герцогиня Сельмаг
Мнительный букарашка
01:17 

Превью нового постера к фильму "Орудия смерти: Город костей"

jean
дела идут хорошо, но неизвестно куда.
17:28 

Скан из Entertainment Weekly с новым кадром из фильма "Орудия смерти: Город костей"

jean
дела идут хорошо, но неизвестно куда.
05:38 

alter-sweet-ego
это больно и значит прекрасно (с)
11:02 

alter-sweet-ego
это больно и значит прекрасно (с)
После деанона выкладываю на радость нам всем прямо сюда свои переводы дополнительных материалов к первым четырём книгам Кассандры [2]

Удалённые и дополнительные сцены к «Городу стекла»
Перевод: alter-sweet-ego
Оригинал: Cassandra Clare, Jace’s PoV Manor Scene - www.cassandraclare.com/my-writing/excerpts-extr..., Cassandra Clare, Chapter 7 ‘Where Angels Fear to Tread’ Deleted Scene - livinginashadowworld.tumblr.com/cog-whereangels..., Cassandra Clare, Chapter 2 ‘The Demon Towers of Alicante’ Deleted Scene - livinginashadowworld.tumblr.com/cog-demontowers..., Cassandra Clare, Chapter 20 ‘Weighed in the Balance’ Deleted Scene - livinginashadowworld.tumblr.com/cog-weighedinth..., Cassandra Clare, Jace’s Letter to Clary - mortalinstrumentsinfernaldevices.tumblr.com/pos..., Deleted Jalec Scene - twishort.com/nm1bc.
Пейринг/Персонажи: Джейс Вэйланд/Клэри Фрей, Джонатан Кристофер Моргенштерн (настоящий), Валентин Моргенштерн, Магнус Бейн, Алек Лайтвуд, Изабель Лайтвуд, Саймон Льюис, Алина Пенхаллоу, Джослин Фрей
Краткое содержание: 1) Джейс и Клэри у дома Моргенштернов; 2) Себастьян и Клэри у "Рагнора Фелла"; 3) Саймон в Аликанте; 4) все-все-все и тело Валентина; 5) письмо Джейса к Клэри; 6) удалённая сцена Джейс/Алек













Удалённые и дополнительные сцены к «Городу падших ангелов»
Перевод: alter-sweet-ego
Оформление: по образцу
Оригинал: Cassandra Clare, A story told in postcards - tmisource.com/2011/05/05/cassandra-clare-shares..., архив с этими открытками можно скачать здесь
Форма: дополнительные сцены (10 открыток)
Пейринг/Персонажи: Магнус Бейн/Алек Лайтвуд, Изабель Лайтвуд, Саймон Льюис, Джейс Вэйланд, Клэри Фрей
Краткое содержание: Магнус и Алек отправляются в путешествие по Европе - и пишут оттуда своим родным в Институт, а Изабель строит грандиозные планы.


@темы: Алек Лайтвуд, Город Падших Ангелов, Город Стекла, Джейс Вэйланд, Изабель Лайтвуд, Клэри Фрэй, Магнус Бейн, Саймон Льюис, наш фандом :3

10:50 

alter-sweet-ego
это больно и значит прекрасно (с)
После деанона выкладываю на радость нам всем прямо сюда свои переводы дополнительных материалов к первым четырём книгам Кассандры.

Удалённые и дополнительные сцены к «Городу костей»
Перевод: alter-sweet-ego
Оригинал: Cassandra Clare, Deleted Prologue - www.shadowhunters.com/mortalinstruments/deleted... и Cassandra Clare, Kissed - www.cassandraclare.com/my-writing/excerpts-extr...
Язык оригинала: английский (с него и переведено)
Краткое содержание: 1) первоначальный вариант пролога «Города Костей», ПОВ Джейса. «Сперва я хотела начать книгу с пролога, написанного от лица Джейса, но потом поняла, что интереснее выйдет, если показать его глазами Клэри. Так он покажется более загадочным, а загадочные персонажи всегда интересны». 2) Алек приходит к Магнусу, чтобы поблагодарить его (между первой и второй книгой)





Удалённые и дополнительные сцены к «Городу праха»
Перевод: alter-sweet-ego
Оригинал: Cassandra Clare, Because it’s bitter - www.cassandraclare.com/my-writing/excerpts-extr... и Cassandra Clare, Scene with Isabelle - www.shadowhunters.com/mortalinstruments/deleted...
Язык оригинала: английский
Пейринг/Персонажи: Джейс Вэйланд/Клэри Фрей, Саймон Льюис/Клэри Фрей, Изабель Лайтвуд, Алек Лайтвуд, Королева Фей
Краткое содержание: 1) сцена в Летнем Дворе, ПОВ Джейса 2) сцена в доме Люка, Изабель защищает Джейса от Инквизитора




@темы: Клэри Фрэй, Изабель Лайтвуд, Джейс Вэйланд, Город Праха, Город Костей, Алек Лайтвуд, Магнус Бейн, Саймон Льюис, дополнительные сцеы, удаленные сцены

15:47 

alter-sweet-ego
это больно и значит прекрасно (с)
Я принесу сюда шапку, но под шапкой будет лишь ссылка, потому что текст слишком здоровый для того, чтобы копировать его целиком.

РАВНОВЕСИЕ (джен)

Автор: идея и текст alter-sweet-ego, сюжет Wolfberry
Бета: Wolfberry
Размер: макси (около 36 000 слов)
Пейринг/Персонажи: Магнус Бейн, Саймон Льюис, Джейс Вэйланд, Себастьян (Джонатан Кристофер Моргенштерн), Тесса Грей, упоминаются все канонные пары.
Жанр: экшн, приключения, фэнтэзи, драма, AU
Рейтинг: R
Предупреждения: спойлеры к пятой книге, смерть второстепенных персонажей, небольшой рерайт одного куска из канона, пара параллелей к другим.
Краткое содержание: Однажды Магнус сказал ему, что пройдёт время — и в живых останутся только они. Жизнь Сумеречных Охотников коротка, а вампиры, как и маги, имеют целую вечность в собственном услужении, но для чего им эта вечность теперь, Саймон не имел никакого понятия.
Примечание: АУ к концовке пятой книги и, соответственно, дальнейшему развитию событий. Все канонные пейринги в наличии (в том числе и однополые, ВАРНИНГ), но не имеют особого значения. В тексте фигурирует Тесса Грей и Джем/Тесса, и, соответственно, скорее всего, это АУ ещё и к «Адским механизмам», потому что фиг знает, что там случится 19го марта.

Читать можно здесь.

@темы: Wolfberry, alter-sweet-ego, Алек Лайтвуд, Джейс Вэйланд, Изабель Лайтвуд, Клэри Фрэй, Люциан Греймарк (Люк), Магнус Бейн, Майа Робертс, Орудия Смерти, Саймон Льюис, Себастьян/Джонатан, Тесса Грей, джен, фанфик

04:43 

alter-sweet-ego
это больно и значит прекрасно (с)
19:10 

falske
У нее просто талант – цеплять не тех мужиков.
Итак, после видео с нашим дражайшим Магнусом Бейном, специально этот момент. отсюда






Здесь Джемима такая Изабель, и Роберт стопроцентный Саймон с фирменным лицом "Где я? Что со мной вообще?"

И, конечно же, знаменательная первая встреча Верховного мага Бруклина с любовью всей своей жизни! отсюда





@темы: фильм Город Костей, нежить, гифки, Саймон Льюис, Роберт Шиэн, Орудия Смерти, Магнус Бейн, Лили Колинз, Клэри Фрэй, Кевин Зегерс, Изабель Лайтвуд, Джемима Уэст, Джейс Вэйланд, Джейми Кэмпбелл-Бауэр, Город Костей, Годфри Гао, Алек Лайтвуд

13:52 

alter-sweet-ego
это больно и значит прекрасно (с)
Новый многообещающий пост в тумблере Кассандры :lol:



Вкратце, суть такова: фанатка спрашивает Кэсси, сколько всё же персонажей умрёт в "Городе Небесного Огня", а наше любимое трололо отвечает, что лучше бы мы не этими вопросами задавались, а такими, например, как "понравится ли книга шипперам Саймон/Алек", потому что лично она точно уверена, что очень понравится :vict:

@темы: Саймон Льюис, вопрос-ответ, Город Небесного Огня, книжные спойлеры от Кассандры, Алек Лайтвуд, вещает тумблер Кассандры Клэр

07:52 

alter-sweet-ego
это больно и значит прекрасно (с)
Сниппет к "Городу Небесного Огня".

- Саймон, - раздался за его плечом голос, и он обернулся, чтобы встретиться лицом к лицу с Изабель. Её лицо казалось бледным пятном между тёмными волосами и тёмной одеждой, на нём в равных долях смешались злость и печаль. - Я так понимаю, это тот момент, где мы говорим друг другу "прощай"?

Взято отсюда.

@темы: Саймон Льюис, Изабель Лайтвуд, Город Небесного Огня, вещает тумблер Кассандры Клэр, малек, книжные спойлеры от Кассандры

21:27 

Новый стил, вечеринка у Магнуса

alter-sweet-ego
это больно и значит прекрасно (с)
Не знаю, что у Джемимы с лицом, но Лили тут очень красивая - и Роберт с фирменным выражением "втф, вотс гоин он?" :D


@темы: фильм Город Костей, стиллы, Саймон Льюис, Роберт Шиэн, Орудия Смерти, Лили Колинз, Клэри Фрэй, Кевин Зегерс, Изабель Лайтвуд, Джемима Уэст, Джейс Вэйланд, Джейми Кэмпбелл-Бауэр, Алек Лайтвуд, фото

06:10 

alter-sweet-ego
это больно и значит прекрасно (с)
В честь наступающего Дня Святого Валентина Моргенштерна Sony решили устроить нам неделю счастья и бесконечной любви, в рамках которой будут демонстрировать нам то, как персонажи "Орудий Смерти" будут выглядеть в фильме.

И знаете что?
Первый пошёл!



Как сказала сама Кассандра: мне кажется, или Sony только что отпустили пошлую шуточку насчёт хлыста Изабель?

@темы: стиллы, новости, Саймон Льюис, Роберт Шиэн, Орудия Смерти, фильм Город Костей

05:07 

alter-sweet-ego
это больно и значит прекрасно (с)


Ну что, на Зимней Фандомной Битве стартовал первый текстовый левел.
Команда WTF Mortal Instruments уже выложила свои работы.

Там можно найти:

1) миди "Играя в Жизнь" (перевод) - гетодженослэш, PG-13, 8 925 слов, юмор, Джейс Вэйланд/Клэри Фрей, Саймон Льюис/Изабель Лайтвуд, Магнус Бейн/Алек Лайтвуд.
Магнус, Алек, Иззи, Клэри, Джейс и Саймон всё ещё в ожидании признаков появления Себастьяна, но почти месяц проходит спокойно. Жизнь без драки скучна, и поэтому они решают развеяться, играя в настольную игру для примитивных.
Читать тут.

2) миди "Награда" (перевод) - джен, PG-13, 4 077 слов, общий, пропущенная сцена, Магнус Бейн, Роберт Лайтвуд, маленький Алек Лайтвуд.
Когда-то Роберт и Мариза Лайтвуд были готовы пожертвовать собственными жизнями ради того, чтобы не иметь никаких дел с магами и прочей нежитью, но теперь им не обойтись без помощи Верховного мага Бруклина.
Читать тут.

3) мини "Подарки" - гет, PG-13, 2 628 слов, романс, юмор, Джейс Вэйланд/Клэри Фрей, Саймон Льюис/Изабель Лайтвуд.
Если у тебя есть вторая половинка, значит, рано или поздно у тебя появится проблема выбора подарка для неё на всевозможные праздники. На ВСЕ возможные праздники. Рождество – не исключение.
Читать тут.

4) мини "Привычка привыкать" - слэш, PG-13, 2 345 слов, общий, романс, Саймон Льюис/Джордан Кайл.
Саймон всегда привыкал ко всему очень быстро. К френдзоне, к раздражающим сексуальным блондинам, к назойливым оборотням, к собственному идиотизму.
Читать тут.

5) мини "Часовая бомба" - гет, PG-13, 2 219 слов, романс, экшн, Саймон Льюис/Изабель Лайтвуд, упоминаются Джейс Вэйланд/Клэри Фрей и Магнус Бейн/Алек Лайтвуд.
С тех пор, как в ее жизни появился Саймон, все начало неуловимо меняться. Изабель не совсем уверена, что готова к таким переменам.
Читать тут.

6) мини "Разные стороны" - гет, PG-13, 2 643 слова, общий, Валентин Моргенштерн/Джослин Фрей/Люциан Греймарк (Люк Гарровэй), упоминается Джейс Вэйланд/Клэри Фрей.
Сначала Джослин вообще не смотрела на него. Потом – смотрела не так, как другие. Ещё позже…
Читать тут.

7) мини "Ничего не изменить" - слэш, PG-13, 1 735 слов, романс, Магнус Бейн/Алек Лайтвуд
Какой будет их первая встреча? Уж точно не такой, какую можно представить даже в самых смелых мечтах.
Читать тут.

@темы: фанфик, слэш, сиззи, пятиминутка рекламы, перевод, новости, наш фандом :3, малек, клэйс, джен, гет, Саймон Льюис, Роберт Лайтвуд, Орудия Смерти, Магнус Бейн, Люциан Греймарк (Люк), Клэри Фрэй, Изабель Лайтвуд, Джослин Фэйрчайлд, Джордан Кайл, Джейс Вэйланд, Валентин Моргенштерн, Алек Лайтвуд, WTF Combat

06:34 

alter-sweet-ego
это больно и значит прекрасно (с)
06:48 

alter-sweet-ego
это больно и значит прекрасно (с)
19:32 

alter-sweet-ego
это больно и значит прекрасно (с)

миры Кассандры Клэр

главная